Vertimas žodžiu

Vertimas žodžiu yra tarptautinio lygio renginių neatskiriama dalis. Vertimas žodžiu reikalingas ne tik dalykiniuose susitikimuose (verslo susitikimai, konferencijos, parodos), bet ir neformaliuose susitikimuose, kaip ekskursijose po miestą su užsienio partneriais. Nuo vertimo kokybės priklauso renginių sėkmė ir bendras kompanijos įvaizdis.

Vertimas žodžiu — tai labai svarbi ir atsakinga užduotis, nes jis suvienija visas vertimo rūšis.

Vertimas žodžiu – vienas iš sudėtingiausių vertimų, reikalaujantis ne tik puikaus šnekamosios kalbos ir tam tikros tematikos žinojimo, bet ir gebėjimo greitai, pilnai ir suprantamai perduoti pasakytą mintį.

Turite nesuplanuotą verslo susitikimą ar derybas su užsienio partneriais, o gal būt vertimas reikalingas notarų biure pasirašant pirkimo-pardavimo sutartį ar įgaliojimą? Jums reikalingas skubus vertimas žodžiu

Jums gali atrodyti, kad vertėjų yra daug ir jokios problemos neturėtų kilti, tikriausiai atsiras laisvas vertėjas, galintis versti, tačiau praktikoje būna kitaip. Vertėjai, verčiantis raštu, nesiima vertimų žodžiu. Iš tikrųjų vertėjų žodžiu darbo grafikas dažniausiai būna įtemptas ir vertėjai yra suplanavę savo dienotvarkę, todėl dažniausiai vertimas žodžiu, ypač skubus vertimas žodžiu, yra sudėtinga organizacinė užduotis.

Mūsų vertimų biuras turi galimybe surasti Jums anglų rusų, vokiečių vertėjus tuoj pat. Turime nemažai patirties organizuojant vertimus žodžiu ne tik Lietuvos įmonėms, įstaigoms ar organizacijoms, bet ir tarptautinio lygio kompanijoms. Jeigu Jums reikalingas vertėjas žodžiu ne Vilniuje, o kitame Lietuvos mieste, mes tikrai surasime Jums vertėją. Jeigu reikia galime organizuoti, kad vertėjas nuvyktų į verslo kelionę į kitą šalį kartu su Jumis, nes pasinaudoti užsienyje vietinių vertėjų paslaugomis žymiai brangiau Jums kainuos.

Vertimo žodžiu pagrindiniai tipai: sinchroninis vertimas ir nuoseklusis vertimas.

Ką reikia pranešti vadybininkui pateikiant užsakymą:

  • kokios kalbos reikalingas vertėjas,
  • kiek pageidaujama vertėjų,
  • vertimo temą ir pateikti renginio medžiagą,
  • vertimo pradžios ir pabaigos laiką,
  • vertimo renginio vietą,
  • ar bus reikalinga įranga,
  • Jūsų kontaktinė informacija.

Jeigu vertėjui (-jams) reikės dirbi keletą dienų ir už Vilniaus miesto ribų, užsakovas apmoka visas vertėjo apgyvendinimo ir transporto išlaidas.

Kokybės garantija ir darbo patirtis

Vertimų biuro „Tarptautinių vertimų biuras” vertėjai – tai žmonės, turintys ilgametę darbo oficialiuose renginiuose patirtį ir puikiai mokantys kalbą. Šiandien mes galime pasiūlyti vertėją net ir labai specializuotoms temoms. Užsakovui pageidaujant mūsų vertimų biuras gali pateikti susipažinti vertėjų reziumė.

Užsakymus vertimui žodžiu visada siūlome pateikti kuo anksčiau, kad mes galėtumėm parinkti vertėją, atitinkantį Jūsų reikalavimus.

Atliekant tiek vertimus žodžiu, tiek raštu „Tarptautinių vertimų biuras” reikalauja iš įmonės darbuotojų ir visų vertėjų visuomet laikytis konfidencialumo. Mes garantuojame, visišką mums pateiktos informacijos konfidencialumą.

Kreipdamiesi į UAB „Tarptautinių vertimų biuras” dėl vertimo žodžiu, Jūs galite būti tikri, kad čia rasite tikrus profesionalus. Mes siūlome tiek nuosekliojo vertimo, tiek sinchroninio vertimo paslaugas, verčiančių įvairiomis pasaulio kalbomis, paslaugas.

Jums reikalingas vertimas žodžiu Vilniuje ar kitame Lietuvos mieste — kreipkitės į mūsų vertimų biurą, visada padėsime Jums, surasime geriausią vertėją.